Alors mon collègue M a dit que sa copine pendant les deux semaines de lecture lui a fait vivre deux semaines terribles. Moi qui n'étais pas au courant du livre à pensé que elle étais tellement occupée que le pauvres du regarder la téloche pendant deux semaines.
mais il m'a corrigé ... Non non deux semaines "vraiment difficiles" - je suppose donc elle a du tout tester sur lui
je précise ils ont env 22 et 26 ans et pas de kidz encore.
Donc je suis aussi très curieuse de lire ça
mais dites moi, en français c'est bien traduit ou il vaut mieux opter pour la version originale en anglais?